Gracinhas sobre os Ciclistas... tudo mentira...
Estas gracinhas foram enviadas pelo Saad!! hehehehehe
"Estou fora de forma"
Tradução: Eu pedalo 600km por semana e nunca perdi um dia de treino desde a queda do governo militar.
Eu troco minha coroa de 11 dentes com mais frequência do que você lava suas bermudas.
Meu percentual de gordura corporal é menor que cotação do dólar.
"Eu não sou muito ligado em competir, só pedalo para ficar em forma"
Tradução: Eu vou atacá-lo até que você se esgote e caia na sarjeta tremendo em convulsão. Eu o jogo em cima de uma árvore se precisar, para ganhar o sprint, eu espirro Gatorade nos seus olhos e o puxo pelo canote se precisar, para chegar no topo do morro na sua frente.
"Eu estou na minha bike reserva"
Tradução: Esse belezinha foi feita sob medida em Toscana usando Titânio abençoado pelo Papa.
Eu a testei em um túnel de vento e ela simplesmente desapareceu.
Pesa menos que um peido e custa mais que um divórcio.
"Aquele morro não é tão puxado"
Tradução: A subida é mais longa que uma campanha presidencial.
Tome cuidado nas seções mais íngremes para não cair...para trás.
Sua marcha mais leve é 22x30 ? Tome aqui o nome e telefone do meu cirurgião ortopedista de joelho.
"Será uma trilha tranquila, divertida, onde ninguém fica para trás"
Tradução: Vou precisar de uma amostra do seu vestuário para facilitar o trabalho dos cães farejadores de resgate.
"Não é tão longe"
Tradução: traga seu passaporte
Lindinho, né???
"Estou fora de forma"
Tradução: Eu pedalo 600km por semana e nunca perdi um dia de treino desde a queda do governo militar.
Eu troco minha coroa de 11 dentes com mais frequência do que você lava suas bermudas.
Meu percentual de gordura corporal é menor que cotação do dólar.
"Eu não sou muito ligado em competir, só pedalo para ficar em forma"
Tradução: Eu vou atacá-lo até que você se esgote e caia na sarjeta tremendo em convulsão. Eu o jogo em cima de uma árvore se precisar, para ganhar o sprint, eu espirro Gatorade nos seus olhos e o puxo pelo canote se precisar, para chegar no topo do morro na sua frente.
"Eu estou na minha bike reserva"
Tradução: Esse belezinha foi feita sob medida em Toscana usando Titânio abençoado pelo Papa.
Eu a testei em um túnel de vento e ela simplesmente desapareceu.
Pesa menos que um peido e custa mais que um divórcio.
"Aquele morro não é tão puxado"
Tradução: A subida é mais longa que uma campanha presidencial.
Tome cuidado nas seções mais íngremes para não cair...para trás.
Sua marcha mais leve é 22x30 ? Tome aqui o nome e telefone do meu cirurgião ortopedista de joelho.
"Será uma trilha tranquila, divertida, onde ninguém fica para trás"
Tradução: Vou precisar de uma amostra do seu vestuário para facilitar o trabalho dos cães farejadores de resgate.
"Não é tão longe"
Tradução: traga seu passaporte
Lindinho, né???
2 Comentários:
Simplesmente ótimo!!!
Muito boa !
ass: Andre Schuartz
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial